Voor de beste ervaring schakelt u JavaScript in en gebruikt u een moderne browser!
Je gebruikt een niet-ondersteunde browser. Deze site kan er anders uitzien dan je verwacht.

Drs. M.M.H. (Margriet) Muris

Faculteit der Geesteswetenschappen
Tweede Taalverwerving

Bezoekadres
  • Spuistraat 134
  • Kamernummer: 315
Postadres
  • Postbus 1641
    1000 BP Amsterdam
  • Profiel

    Margriet Muris is als docent verbonden aan de opleiding Spaanse taal en cultuur. Na haar doctoraal Vertaalwetenschap heeft zij gewerkt aan de Vertalersopleiding van de Rijkshogeschool in Maastricht (nu onderdeel van Zuyd Hogeschool) en bij de opleiding Vertaalwetenschap aan de UvA.

    Zij heeft verschillende Spaanstalige werken (romans, kroniek, essays) naar het Nederlands vertaald, waaronder werk van Fernando del Paso (Premio Cervantes 2015) en Mario Vargas Llosa (Nobelprijs Literatuur 2010). Momenteel werkt zij mee aan de actualisering en digitalisering van het Juridische Woordenboek Nederlands-Spaans van M.C. Oosterveld-Egas Repáraz en J.B. Vuyk-Bosdriesz.

     

    Onderwijs:

    BA: modules en module-onderdelen taalvaardigheid, academische vaardigheden, inleiding taalkunde, vertalen Spaans-Nederlands, theorie en praktijk van het vertalen

    MA: tutorials vertalen Spaans-Nederlands

     

    Andere werkzaamheden:

    Studiebegeleiding en voorlichting postpropedeuse Spaanse taal en cultuur

    Gedelegeerde Examencommissie voor Spaanse taal en  cultuur

    Coördinator Diagnostische toets schrijfvaardigheid (FGw) en grammaticatoets (talenopleidingen en (gebaren)taalwetenschap)

    Lid commissie Taalbeleid

  • Nevenwerkzaamheden

    Redacteur Juridisch woordenboek Nederlands-Spaans

    Literair vertaalster Spaans-Nederlands

     

    Gepubliceerde vertalingen:

    Del Paso, Fernando (1993). Palinurus van Mexico. Vert. Ton Ceelen en Margriet Muris. Baarn: Ambo.

    Diaz del Castillo, Bernal (1999). De ware geschiedenis van de verovering van Nieuw-Spanje. Vert. Margriet Muris en Marga Greuter. Amsterdam: Bert Bakker.

    Vargas Llosa, Mario (2009). Mijn Latijns-Amerika. Vert. Marga Greuter en Margriet Muris. Amsterdam/Antwerpen: Atlas.

    Sanchez, Julian (2011). De antiquair. Vert. Margriet Muris en Marga Greuter. Amsterdam: Querido (Q)

    Osorio, Elsa (2012). Mika. Vert. Marga Greuter en Margriet Muris. Amsterdam: Anthos.

    Sanchez, Julian (2012). De stem van de doden. Vert. Margriet Muris en Marga Greuter. Amsterdam: Querido (Q)

    Sanchez, Julian (2014). Het gezicht van het kwaad. Vert. Margriet Muris en Marga Greuter. Amsterdam: Querido (Q)

    Falcones, Ildefonso (2014). Koningin op blote voeten. Vert. Marga Greuter en Margriet Muris. Amsterdam: Luitingh-Sijthoff.

  • Overige werkervaring

    UvA:

    OC-commissie, stagebegeleiding, tutoraat, studiebegeleiding

    OR FGw: (vice-)voorzitter, voorzitter commissie P&O

    Diverse commissies, waaronder Commissie Evaluaties

    ICTO-project Leesvaardigheid in het digitale tijdperk

    Talon-project Digitale toetsing grammatica

     

    Elders:

    SNEVT subcommissie Spaans (voorzitter)

    Vertalersvakschool (docent)

    Van Dale (redacteur woordenboeken S-N en N-S; redacteur en corrector grammatica)

    Letterenfonds (adviseur vertalingen Spaans-Nederlands)

     

     

  • Publicaties

    2015

    • de Bakker, I., Meuffels, B., Muris, M., & Rietstap, E. (2015). Diagnose en remediering van schrijfvaardigheidsproblemen bij eerstejaarsstudenten Geesteswetenschappen. Tijdschrift voor Taalbeheersing, 37(2), 127-157. https://doi.org/10.1557/TVT2015.2.BAKK [details]
    This list of publications is extracted from the UvA-Current Research Information System. Questions? Ask the library or the Pure staff of your faculty / institute. Log in to Pure to edit your publications. Log in to Personal Page Publication Selection tool to manage the visibility of your publications on this list.
  • Nevenwerkzaamheden
    • Geen nevenwerkzaamheden